Homepage

Updates

My Collection/
Meine Sammlung

Albums

Release Date/
Jahrgang

Medium / Art

Labels

Release-Number

Statistic

Discography

Album

Tracks

Label

Albums with tracks of Kitaro

 

Midis

Presse - Interviews

Songs

Misc

Links

Statistik

Kitaro-Fanclub

Gästebuch/
Guestbook

Please send me a mail

My Mailinglist

Meine Märchenseite

 

Berliner Zeitung
19.08.1996

Bunte Glitzerwolken und Musik

Ein Höhenfeuerwerk beendet das Sommerfest im Erholungspark

MARZAHN Zu einem Sommerfest hatte am Sonnabend der Erholungspark Marzahn eingeladen. Zum Abschluß des Tages erlebten die Gäste ein Höhenfeuerwerk mit Musik.

Ein Sommerfest im Erholungspark? Viele der Gäste, die am Sonnabend nachmittag durch das Grüngelände am Kienberg spazierten, wußten nichts von der Veranstaltung und waren eher zufällig zur Freilichtbühne gelangt. Auch Hannelore Ufrecht, die sich mit ihrer Freundin zum ersten mal aufgemacht hatte, den Park zu durchstreifen, hatte eigentlich anderes im Sinn, als die Kultur im Grünen zu genießen. Die beiden älteren Damen blieben schließlich aber doch für eine Weile an der dichtumringten Bühne stehen.

Denn dort wurde Programm gemacht. Flamenco-Tänzerinnen entlockten dem Publikum mit graziösen Bewegungen wahre Begeisterungsstürme. Die anschließende Percussion-Darbietung, eine Art Schlagzeug-Vorführung, vertrieb zwar einige der älteren Gäste. Die der Lautstärke gewachsen waren, freuten sich um so mehr. Ab 20 Uhr heizten dann die "Berlin-Blues-Brothers" der Menge ein.

Zum Abend kamen dann doch noch viele Leute mit festem Ziel. Das Feuerwerk hatte sich herumgesprochen. Kinder, Pärchen und Familien suchten sich die schönsten Plätze und warteten geduldig auf die Dunkelheit. Als die gekommen war, rasten die Raketen begleitet von weit klingender sphärischer Musik in die Luft. Bunte Glitzerwolken senkten sich zur Erde. Die meisten Besucher genossen das Schauspiel sprachlos.

Pyrotechnikerin Shirley Christian, die seit 15 Jahren Feuerwerke aufbaut, kennt die faszinierende Wirkung von Musik und Böllern. Nach jedem Feuerwerk würden Leute anrufen und fragen, von wem die Musik denn sei. "Die stammt vom Japaner Kitaro, nicht von einem alten Komponisten", müsse sie dann immer antworten.

"Schade, daß nicht viele vom Sommerfest wissen", bedauerte Veranstalterin Sabine Schönberger. "Seit mehr als fünf Jahren organisieren wir hier regelmäßig Veranstaltungen." Ostern, Sonnenwende und Vorweihnachtszeit seien nur einige Anlässe. Der nächste Termin sei der 15. September. Dann werde mit einem weiteren Fest der Sommer verabschiedet, sagte sie. +++

 

Some height fireworks end the summer celebration in the regeneration park MARZAHN Zu a summer celebration on Saturday the regeneration park Marzahn had invited. To the end of the day the visitors had some height fireworks with music.
A summer celebration in the regeneration park? A lot of the visitors who strolled through the green ground on Saturday in the afternoon at the resinous wood mountain did not know anything of the event and had reached rather by chance the open-air stage. To roam also Hannelore Ufrecht, that had opened with their girlfriend to the first once, the park, had enjoyed in fact other in mind as the culture in the green one. Nevertheless finally the two older ladies conked out, however, for a while at the densely surrounded stage.
Because there program was done. Flamenco-dancers elicited true enthusiasm tempests to the public with graceful movements. The subsequent Percussion-performance, a percussion-demonstration kind, marketed indeed some of the older visitors. That of the volume had increased, were pleased all the more more. From 20 o'clock the "Berlin-Blues-Brothers" of the amount heated then.
Nevertheless still many people with fixed destination came to the evening then. The fireworks had gotten around to itself. Children, couples and families searched for the most beautiful places to themselves and waited patiently for the darkness. When that one had come, the missiles rest accompanied from spherical music ringing far into the air. Colored glitter clouds lowered to the earth. Most visitors enjoyed the play language-slackly.
Pyrotechnikerin Shirley Christian, that builds up since 15 years fireworks, knows the fascinating effect of music and Boellern. To every fireworks people would call and ask from who the music is. "That one comes from the Japanese Kitaro, not from an old composer", she must always answer then.
, Organizer Sabine Schoenberger was sorry "if it injures that a lot of the summer celebration do not know". "Since more than five years we organize events regularly here. " Easter, solstice and consecrating-night time are only some reasons. The next date is the 15th September. Then is discharged with a further celebration of the summers, she said. +++