Homepage

Updates

My Collection/
Meine Sammlung

Albums

Release Date/
Jahrgang

Medium / Art

Labels

Release-Number

Statistic

Discography

Album

Tracks

Label

Albums with tracks of Kitaro

 

Midis

Presse - Interviews

Songs

Misc

Links

Statistik

Kitaro-Fanclub

Gästebuch/
Guestbook

Please send me a mail

My Mailinglist

Meine Märchenseite

 

The Quest, Autumn 1992

The Beat Of Heartsongs



Don G. Campbell is an author, composer, recording artist, and director of the Institute for Music, Health, and Education in Boulder, Colorado. This interview with Kitaro is included in his newest book, Music and Miracles (Quest, to be published in October). Don G Campbell ist ein Autor, Komponist, Aufnahmekünstler und Direktor des Institutes für Musik, Gesundheit, und Erziehung in Boulder, Colorado. Dieses Interview mit Kitaro wird in seinem neuesten Buch, Musik und Wunder enthalten sein. (Quest, wird im Oktober  veröffentlicht).
I remember flying into Virginia Beach, Virginia ten years ago to speak at a national conference. A friend had just given me a cassette, prescribed to be excellent for relieving the stress of air travel, O'Hare airport, and sitting in seat 47F. I truly glided into town on a "Silk Road," a beautiful soundscape of easy listening, heart-centered melodies. Since that time, the music of Kitaro has always insured me a warm and spacious experience. Ich erinnere mich daran, dass ich vor zehn Jahren nach Virginia Beach (Virginia) flog, um auf einer nationalen Konferenz zu sprechen. Ein Freund hatte mir eine Kassette gegeben, mit der Erklärung sie wäre ausgezeichnet dafür den Stress auf Flugreisen abzunehmen. Ich war noch am  O'Hare-Flughafen, und saß auf Sitz 47 F. Ich glitt wahrlich in eine Stadt auf einer "Seiden-Strasse", einem schönen soundscape von leichtem Hören, Herz-konzentrierten Melodien. Seit jener Zeit hat die Musik von Kitaro mich immer eine warme und geräumige Erfahrung versichert.
Recently, I was invited to spend the Fourth of July evening with Kitaro and his friends near Rocky Mountain National Park in Colorado. In a wonderful Alpine setting overlooking a lake, his collection of ancient and modern instruments is ready to release "spirit." As we spoke, Kitaro shared many stories and ideas about music. Here is part of our conversation: Kürzlich wurde ich dazu eingeladen, das Viertel von Juli, Abend mit Kitaro und seinen Freunden nahe Felsigem Berg-Nationalpark in Colorado zu verbringen. In einem wunderbaren Alpinen einen See übersehenden Schauplatz, ist seine Sammlung von uralten und modernen Instrumenten fertig, "Geist freizugeben. " da wir sprachen, nutzte Kitaro viele Erzählungen und Ideen über Musik gemeinsam. Hier ist Teil unseres Gespräches:
   
   

 

 

Don Campbell: Here I am, surrounded by a hundred ethnic percussion instruments and some huge Japanese ritual drums. What can you tell me about them?

Kitaro: They are very, very old, over five hundred years old, and made of very hard wood the Japanese call kaocki. I think it is harder than redwood. Originally a Shinto drum, this one could as well have been used by the Buddhists. I think this one [pointing to another drum] weighs over two hundred kilos.

Don: Magic, miracles and mystery are three things that are the power of music. Did you feel there was a mystery or a magic in sound and music when you were a child?

Kitaro: I didn't know about music's power when I was very young. In high school it was my dream to be a professional tennis player.

D: So when did the magic of music begin to touch your heart?

K The first experience was after high school. I started performing rock music for fun. In the beginning it was not so deep, but as I listened and played, music came as a "strange" feeling. Not "strange" as weird, for it was a good feeling for me. It was not the imaginary world, but the actual world, actual sound. Music's power was a surprise.
I was seventeen when I started my musical life, and in my twenties I changed my style. Between seventeen and twenty I was playing many different kinds of commercial music. I changed my music life-changed my style, changed my equipment-and suddenly I came to a new step. I can't explain it but it felt like a fantasy or a kind of dream. In my music my feelings would sometimes get elevated.
In my twenties, I changed my life and my music because I started to meditate and to practice yoga. Before my twenties I was doing tai chi and similar things. I still do tai chi, as dynamic and musical meditation. As I sit here, this is meditation. As I move, this is meditation for me-a higher state, elevated and extended.
Music is magic. Music can make what people call a miracle. But it is not a miracle. There is a reason! Music has a power, but it's not only the music. Sound owns the power.

D: Sound has the power, and it has a reason?

K: Yes, It is like these large taiko drums. They have low end sounds, low, deep frequencies. It is hard to play these drums for very long. Physiologically it is stressful. I have to put some spirit into these drums, because if I "just" play sounds nothing happens. If we can put some spirit into these drums, we can make it happen-a magic, a miracle, a reason happens. When you are behind these taiko drums, you can feel the air when I hit the front side. There is spirit!

D: How do you prepare so that spirit can come to you in performance?

K: Through meditation. To take a walk, this is meditation. To take a bus, this is meditation also. To eat is a meditation. To sleep is meditation.

D: So you feel the spirit is always there?

K: Always! When I started these meditations I could feel a fire or light inside of me. I go into this fire and this light. I am doing this today.

D: In a concert have you ever experienced a special miracle or suddenly a grand spirit?

K: Before I started the world tours I did concerts in Japan. Many years ago at the holy mountain of Ontake, the mayor of the village was worried about rain. He asked me. "So, what about the rain?" He thought I was a kind of rain man. Then I said to him "You don't have to worry about the weather if our energy is going to the right spot." Over ten thousand people were in the audience, and there was a heavy rain before the show. I said, "Don't worry about it." Thirty minutes before I started the show, the rain stopped. During the show there were clear skies with no clouds, a shooting star, and full moon! Five minutes after the encore the heavy rain started again with a big thunderstorm.
The next year they were worrying about the weather again. I said, "Don't worry about it." It was almost the same situation. This mayor was so surprised. "What happened? What happened?" He had experienced the power.
For eight years, I have been doing a ceremony at Mount Fuji near Kamikuishiki, annually in August. It is at the second level of Mount Fuji where there is still forest and farmland at a 3500-foot elevation. I was trying to play the taiko drums from sunset to sunrise at the full moon. The first year I did this alone. I played eleven hours and didn't stop. It was as if my mind stopped working and there was a feeling of an altered state. My hands were bleeding with many sores, and I finally decided to tie the sticks on my hands. People said, "You're crazy!" I said, "Thank you." I was just saying thanks to Mount Fuji and this Mother Earth. When I lived at Mount Fuji almost fifteen years ago (1974 or 1975) I would experience strange and mysterious feelings. I could see Mount Fuji through a window of my house. I spent a whole day and a whole night watching the mountain as if it were a big picture. I watched the fall colors change. It was very beautiful.
At night there was a big rain and thunder storm, and a large mud slide moved the house. When I felt the big rain and heard the thunder, I just closed my eyes, yet I could still see the image of Mount Fuji perfectly! I stayed sitting in the same place. In the morning the window was facing the opposite direction!
I was afraid that I was going to die, but I sat in the same place day and night in meditation. That was the first major spiritual experience for me.

D: In an experience like that in meditation, do you hear melodies or music?

K: Sometimes I hear melodies, but I don't always know how to get the melody through my body into my fingers. My body has to move to translate it. I have experienced, in a trance-like state, my fingers automatically moving to create music.

D: So, many times when you compose, you feel the music just coming through you?

K. Yes, but I don't think about music because I just want to get into the inner state of beauty and play. And after that we just listened to the sound and said, "Oh, this is nice!"

D: Have you received letters or heard stories about experiences people had when they heard your music?

K: Yes. Mostly Japanese people have written to me about their experiences listening to my music. Once a high school girl was trying to kill herself by cutting her wrists, but did not do it perfectly. She came to my house to visit, and I talked to her about many things. We listened to my music as we talked. She changed her life at that time. Her depression and distress left her as she listened.

D: Do you know stories about using your music in hospitals?

K.: Yes, in San Francisco, at the AIDS clinic. A friend told me that people who were there liked my music because it allowed them to relax. People can find some lights through music when thev are near death. Until people die, they continue to search, and the music helps. I think spiritually they are looking for a life after death-the next step.

D: So it gives them the power to heal spiritually in the process of dying and transformation?

K. Yes. But I am also afraid to die. I have experienced the death of friends. One musician was driving my car as I walked behind. He fell into the canyon in Japan as I watched. That experience caused me to question many things and resulted in a big change for me. After he died I decided it is not my human life, it is the spirit life.

D: Have you ever worked with an instrumentalist?

K.: I am thinking about Mr. Kojima who was a fiddler, a violinist. He worked with me for almost five years. He was handicapped and was trying to develop his strength. Before I met him he was living reclusively trying to escape from people. I said, "Come on to the mountains," and we composed a couple of songs. He composed a song for the planetarium. When he started to work with me, his life was changed.

D: So, by being around you, with your music, one enters a kind of music therapy or music healing.

K: I need the music. The music is for me. Sometimes my mind is crazy and speeding. Then I decide to listen to music. I cool down and think more simply and deeply about things.

D: How did you develop your music ability?

K: I never learned music. Today I am composing music for films. I can do the orchestration, but it is not normal composition for me. I have a good friend who is a great composer and conducts an orchestra. I can't do that. I can do my own sound process and style, even though I do not know musical language.

D: But you compose from the heart and you orchestrate with your ears. Is it more like painting?

K: It is like painting, constructing sound with chords. I am like a sound carpenter. I like making many things, though; now I am making a jacuzzi house with friends.

D: You have a natural genius that is developing. It takes magic of heart and simplicity and knowledge. You are giving us many gifts. Do you think everyone is musical?

K.: Yes, I think all people can make music and make sounds. We can all feel the sounds, the kinds of vibrations in people, animals, trees, and grasses. When most humans feel these good sounds, then this world will be in peace and be healed. Today we have many kinds of music for entertainment. Some of it is too violent and excites people to be violent and to make war. I think composers and musicians have to learn responsibility, because the music's power is incredible. The musicians have to know this.

D: Which of your albums or your music do you like to listen to?

K.. I like the music from my beginnings, "Astral Voyage," the first one. I have a tape that I did before I released "Astral Voyage." There are a couple of songs that I like from the early times. Sometimes I go in a different direction and am searching. By listening to the beginnings I come back to the same spirit, and then I can find the right way. When I changed to the music life, the power of music changed my life. Music is a huge power which struck my brain.

D: Like the taiko drum?

K.: Yes, and because of it I have dedicated my life to music. I think that people can change their lives. The way most people live today is not enough. Life is too fast, and people want to change. It is the small things that make the difference, communication between people. If we can change these small things in society, we can be free.
I like people and I like to talk with people. It is easy for me to talk with music. Talking with words is sometimes confusing. With the sound, even if we don't understand, we can feel.

D: That is beautifully said.

K.: This is one of the very, very important things! For example, Don, I can't speak English very well. My vocabulary is small, But you and I can feel the spirit. Even if we don't say anything, we can feel. This is the music we can feel. I like books, but I think music is more direct. With words we sometimes misunderstand, but with the sound we can know. I think we can combine words, visuals and sounds, and that would be the best situation for the future.

D: What will you compose next?

K.. I am trying to write an opera for next season based on the theme of Kojiki. The Lyon Opera Company in France is going to do this. My friend Kent Nagano, is a conductor there. It is a seventh century story about the creation of the earth, from the beginning of this planet. It is basically from Shinto.
Shintoism is not a religion; it is, I think, a way of life. Buddhism came to Japan through Shinto. It is very old. In the beginning when Buddhism came to Japan they made the Shinto and Buddhist temples in the same place. They lived together and split the money offerings. It is the same today.
Many years ago people asked me, "Shintoism or Buddhism?" I don't know. Both! When I was born my parents already had Shintoism and Buddhism. I feel that Shintoism is not a religion, it is just life. Shintoism means naturalism, the Path. It is very close to Taoism and Buddhism.

D: Is there anything else you would like to say to your American listeners?

K. I like to talk to the people with music. I think it is my mission to talk to people and be one who helps connect people-different cultures and societies. I am so happy to be here. I have many friends in America. I am working with many people to make new music for all of the world, for the trees, for everything!

D: Alleluia!

K. Alleluia!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

Ziehen Sie Campbell an: Hier bin ich, von einhundert ethnischen Schlagzeuginstrumenten und einigen riesigen japanischen rituellen Trommeln umgeben. Was Sie mir über sie erzählen können?

Kitaro: Sie sind sehr, sehr alt, hinüber fünfhundert alte, und gemachte Jahre von sehr hartem Holz rufen die Japaner kaocki. Ich glaube, daß es schwieriger ist als Redwood. Ursprünglich eine Shinto-Trommel, hätte dieser ebenso von den Buddhisten benutzt werden können. Ich denke diesen [zu einer anderen Trommel deutend] wiegt über zweihundert Kilo.

Ziehen Sie an: Magie, Wunder und Mysterium sind drei Dinge, die die Macht Musik sind. Glaubten Sie, daß es ein Mysterium oder eine Magie in Klang und Musik gab, als Sie ein Kind waren?

Kitaro: Ich wußte nicht von der Macht der Musik, als ich sehr jung war. In Gymnasium war es mein Traum, ein beruflicher Tennisspieler zu sein.

D: So als die Magie von Musik tat beginnen Ihr Herz anzufassen?

K Die erste Erfahrung war nach Gymnasium. Ich fing an, Rockmusik aus Spaß aufzuführen. Im Anfang war es nicht so tief, aber, da ich hörte und spielte, kam Musik als ein "seltsames" Gefühl. Nicht seltsam als eigenartig, da es eine gute Fühlung für mich war. Es war nicht die imaginäre Welt, außer der eigentlichen Welt, eigentlichem Klang. Die Macht der Musik war eine Überraschung.
Ich war siebzehn, als ich mein musikalisches Leben aufrief, und in meinen Zwanzigern veränderte ich meinen Stil. Zwischen siebzehn und zwanzig spielte ich viele unterschiedliche Arten kommerzieller Musik. Ich veränderte meine Musik Lebens-verändert mein Stil, veränderte mein equipment-and plötzlich ich kam zu einem neuen Schritt. Ich kann es nicht erklären aber es fühlte wie ein fantasy oder eine Art von Traum. In meiner Musik würden meine Gefühle manchmal gehoben werden.
In meinen Zwanzigern veränderte ich mein Leben und meine Musik, weil ich anfing zu meditieren und, Joga zu üben. Vor meinen Zwanzigern tat ich tai chi und ähnliche Dinge. Ich tue noch tai-chi, so dynamische und musikalische Meditation. wie ich hier sitze, ist dies Meditation. wie ich mich bewege, ist dies Meditation für me-a höher Staat, erhöht und verlängert.
Musik ist magisch. Musik kann ein Wunder dem machen, was Leute aufrufen. Aber es ist kein Wunder. Es gibt einen Grund! Musik hat eine Macht, aber es ist nicht nur die Musik. Klang besitzt die Macht.

D: Klang hat die Macht, und es hat einen Grund?

K: Ja sind Es wie diese großen taiko-Trommeln. Sie haben tief Endklänge, niedrige, tiefe Häufigkeiten. Es ist schwierig, diese Trommeln, für sehr lang zu spielen. Physiologisch ist es stressig. Ich muß etwas Geist in diese Trommeln stellen, weil nichts, wenn ich "gerade" Klänge spiele, geschieht. Wenn wir etwas Geist in diese Trommeln stellen können, können wir ihm happen-a-Magie, ein Wunder, machen ein Grund geschieht. Wenn Sie hinter diesen taiko-Trommeln sind, können Sie die Luft fühlen, als ich die vordere Seite traf. Es gibt Geist!

D: Wie Sie vorbereiten so daß Geist kommen kann zu Ihnen in Aufführung?

K: Durch Meditation. Um einen Gang zu machen, ist dies Meditation. Um einen Bus zu nehmen, ist dies auch Meditation. Zu essen ist eine Meditation. Zu schlafen ist Meditation.

D: So glauben Sie daß der Geist immer dort ist?

K: Immer! Als ich diese Meditationen aufrief, könnte ich ein Feuer oder feines Inneres von mir fühlen. Ich gehe in dieses Feuer und dieses Licht. Ich tue dies heute.

D: In einem Konzert haben Sie jemals ein besonderes Wunder erlebt oder plötzlich ein großartiger Geist?

K: Bevor ich die Weltreisen aufrief, tat ich Konzerte in Japan. Vor vielen Jahren an dem heiligen Berg von Ontake, wurde der Bürgermeister des Dorfes über Regen beunruhigt. Er bat um mich. "So, was über den Regen"? " Er gedacht ich war eine Art von Regenmann. Dann sagte ich daß "Sie sich zu ihm nicht ums Wetter kümmern müssen wenn unsere Energie zu dem richtigen Fleck geht. " Über zehntausend Leuten waren im Publikum, und dort war ein schwerer Regen vor der Schau. Ich sagte, "kümmern Sie sich nicht darum. " Dreißig Minuten bevor ich die Schau aufrief, den gestoppten Regen. Während der Schau gab es klare Himmel mit keinen Wolken, einer Sternschnuppe, und Vollmond! Fünf Minuten nach der Zugabe startete der schwere Regen wieder mit einem großen Gewitter.
Das nächste Jahr kümmerten sie sich ums Wetter wieder. Ich sagte, "kümmern Sie sich nicht darum. " Es war fast die gleiche Situation. Dieser Bürgermeister war so überrascht. "Was geschah? Was geschah"? " Er hatte die Macht erfahren.
Für acht Jahre habe ich eine Zeremonie bei Mount Fuji nahe Kamikuishiki getan, annually im August. Es ist an der zweiten Stufe von Mount Fuji, wo es ruhigen Wald und Ackerland an einer 3500-Fuß Erhebung gibt. Ich versuchte, die taiko-Trommeln von Sonnenuntergang zu Sonnenaufgang am Vollmond zu spielen. Das erste Jahr tat ich dieser allein. Ich spielte elf Stunden und blieb nicht stehen. Es war, als ob mein Geist aufhörte zu arbeiten, und es gab ein Gefühl eines sich verändernden Staates. Meine Hände bluteten mit vielen Wunden, und ich beschloß schließlich, die Stöcke auf meine Hände zu binden. Sagten Leute, sind Sie verrückt! " Ich sagte, "Danken Sie Ihnen. " Ich war sagend gerade dank Mount Fujis und dieser Mutter Earth. Als ich bei Mount Fuji fast vor fünfzehn Jahren wohnte (1974 oder 1975), würde ich seltsame und rätselhafte Gefühle erleben. Ich könnte Mount Fuji durch ein Fenster meines Hauses sehen. Ich gab einen ganzen Tag und eine ganze Nacht aus, den Berg überwachend, als ob es ein großes Bild war. Ich sah die Herbstfarben sich ändern. Es war sehr schön.
Nachts gab es einen großen Regen und Donnersturm, und ein großes Schlammdia bewegte das Haus. Als ich den großen Regen fühlte und ich der Donner gehört, gerade meine Augen schloß, ich dennoch stillen könnte das Bild von Mount Fuji fehlerlos sehen! Ich stellte Legen in dem gleichen Ort ein. Morgens lag das Fenster der Gegenstellung gegenüber!
Ich hatte Angst den ich sterben wollte, aber den ich in dem gleichen Ort Tag saß und Nacht in Meditation. Das war die erste größere geistliche Erfahrung für mich.

D: Tun Sie Sie in einer Erfahrung wie das in Meditation höre Melodien oder Musik?

K: Manchmal höre ich Melodien, aber ich weiß nicht immer, wie ich die Melodie durch meinen Körper in meine Finger bekommen sollte. Mein Körper muß bewegen, es zu übersetzen. Ich habe erlebt, in ein Trance-mögen Staat, daß meine Finger automatisch bewegen Musik zu schaffen.

D: So fühlen Sie viele Zeiten, wenn Sie bilden, die Musik gerade durch Sie kommend?

K. Ja, aber ich denke nicht über Musik nach weil ich gerade in den innenen Zustand von Schönheit zu bekommen und zu spielen will. Und danach hörten wir gerade den Klang und sagten, "Oh, dies ist schön"!

D: Haben Sie Briefe bekommen oder gehört, daß Erzählungen über Erfahrungsleute hatten, als sie Ihre Musik hörten?

K: Ja. Zumeist japanische Leute haben mir über ihre Erfahrungen geschrieben, meine Musik hörend. Sobald ein Gymnasimädchen versuchte zu töten sich durch das Schneiden ihrer Handgelenke, aber es nicht fehlerlos tat. Sie kam zu meinem Haus, um zu besuchen, und ich redete mit ihr über viele Dinge. Wir hörten meine Musik, da wir sprachen. Sie veränderte ihr Leben an jener Zeit. Ihre Depression und Drangsal verließ sie, da sie hörte.

D: Kennen Sie Erzählungen darüber, Ihre Musik in Krankenhäusern zu benutzen?

K.: Ja, in San Francisco, an der HILFS-Klinik. Ein Freund sagte mir, daß meine Musik Leuten, die dort waren, gefiel, weil es ihnen erlaubte, sich zu entspannen. Leute können einige Lichter durch Musik finden wann thev sind nahe Tod. Bis Leute sterben, fahren sie fort zu suchen, und die Musik hilft. Ich glaube daß sie geistlich ein Leben nach death-the nächstens suchen Schritt.

D: So gibt es ihnen die Macht, geistlich im Prozeß zu sterben und Umwandlung zu heilen?

K. Ja. Aber ich habe auch Angst, um zu sterben. Ich habe den Tod von Freunden erlebt. Ein Musiker fuhr mein Auto, da ich hinten ging. Er fiel in die Felsschlucht in Japan, da ich ansah. Jene Erfahrung veranlaßte, daß ich viele Dinge in Frage stellte, und resultierte in einer großen Änderung für mich. Nachdem er starb beschloß ich daß es nicht mein Menschenleben ist, ist es das Geistesleben.

D: Haben Sie jemals mit einem instrumentalist gearbeitet?

K.: Ich denke über Hrn. Kojima nach wer ein Geiger, ein Violinist, war. Er arbeitete mit mir für fast Jahrfünfte. Er wurde beeinträchtigt und versuchte, seine Kraft zu entwickeln. Bevor ich ihn traf, lebte er zurückgezogen, versuchend, aus Leuten zu fliehen. Sagte ich, HeranKommen zu den Bergen", und wir bildeten ein Ehepaar von Liedern. Er komponierte ein Lied für das Planetarium. Als er anfing, mit mir zu arbeiten, wurde sein Leben verändert.

D: So betritt man durch das Sein um Sie, mit Ihrer Musik, eine Art von Musiktherapie oder zuheilender Musik.

K: Ich benötige die Musik. Die Musik ist für mich. Manchmal ist mein Geist verrückt und Geschwindigkeitsübertretung. Dann beschließe ich, Musik zu hören. Ich kühle mich ab und denke einfacher und tief über Dinge nach.

D: Wie entwickelten Sie Ihre Musikfähigkeit?

K: Ich lernte niemals Musik. Heute komponiere ich Musik für Filme. Ich kann die Orchestrierung tun, aber es ist nicht normale Zusammensetzung für mich. Ich habe einen guten Freund, der ein bedeutender Komponist ist und ein Orchester leitet. Ich kann das nicht tun. Ich kann meinem eigenen Klang Prozeß und Stil tun, auch wenn ich musikalische Sprache nicht weiß.

D: Aber Sie bilden vom Herz und Sie orchestrieren mit Ihren Ohren. Ist es mehr, wie zu malen?

K: Es sind wie Malerei, Errichtungsklang mit Akkorden. Ich bin wie ein gesunder Zimmermann. Ich mag though viele Dinge machen; jetzt mache ich ein jacuzzi-Haus mit Freunden.

D: Sie haben ein natürliches Genie, das sich entwickelt. Es nimmt Magie von Herz und Einfachheit und Wissen. Sie geben uns viele Geschenke. Glauben Sie, daß jeder musikalisch ist?

K.: Ja glaube ich, daß alle Leute Musik machen und Klänge machen können. Wir können alle die Klänge fühlen, die Arten von Schwingungen in Leuten, Tieren, Bäumen, und Gräsern. Wenn die meisten Menschen diese guten Klänge fühlen, dann Diesseits wird sein in Frieden und geheilt werden. Heute haben wir viele Arten von Musik für Unterhaltung. Einige davon sind zu gewaltsam und regen gewaltsam seiende und Krieg machende Leute auf. Ich glaube, daß Komponisten und Musiker Verantwortung lernen müssen, weil die Macht der Musik unglaublich ist. Die Musiker müssen dies wissen.

D: Welche von Ihren Alben oder Ihrer Musik mögen Sie hören?

K.. Mir gefällt die Musik von meinen Anfängen, "Stern-Reise", dem ersten. Ich habe ein auf Band aufnehmen den ich tat bevor ich "Stern-Reise freigab. " Dort seid ein Paar von Liedern, die mir von den frühen Zeiten gefallen. Manchmal gehe ich in einer unterschiedlichen Richtung und suche. Indem ich die Anfänge höre, komme ich zu dem gleichen Geist zurück, und dann kann ich den richtigen Weg finden. Als ich mich ins Musikleben verwandelte, veränderte die Macht Musik mein Leben. Musik ist eine riesige Macht, die mein Gehirn schlug.

D: Wie die taiko-Trommel?

K.: Ja, und seinetwegen habe ich mein Leben Musik gewidmet. Ich glaube, daß Leute ihre Leben verändern können. Der Weg, den die meisten Leute leben, heute ist genug. Leben ist zu schnell, und Leute wollen sich ändern. Es sind die kleinen Dinge, die den Unterschied machen, Kommunikation zwischen Leuten. Wenn wir diese kleinen Dinge in Gesellschaft verändern können, können wir frei sein.
Mir gefallen Leute und ich mag mit Leuten reden. Es ist leicht, daß ich mit Musik rede. Mit Wörtern zu reden ist manchmal verwirrend. Mit dem Klang können wir fühlen, auch wenn wir nicht verstehen.

D: Das wird schön gesagt.

K.: Dies ist man von der sehr, sehr wichtige Dinge! Ziehen Sie zum Beispiel An, ich kann Englisch nicht sehr gut sprechen. Mein Vokabular ist klein, aber Sie und ich können den Geist fühlen. Auch wenn wir nichts sagen, können wir fühlen. Dies ist die Musik, die wir fühlen können. Mir gefallen Bücher, aber ich glaube, daß Musik direkter ist. Mit Wörtern mißverstehen wir manchmal, aber mit dem Klang können wir wissen. Ich glaube, daß wir Wörter, visuals und Klänge verbinden können, und daß die die beste Situation für die Zukunft wäre.

D: Was werden Sie nächstens komponieren?

K.. Ich versuche, eine Oper für nächste auf das Thema von Kojiki basierte Jahreszeit zu schreiben. Die Lyon-Opern-Gesellschaft in Frankreich wird dies tun. Mein Freund Kent Nagano, ist dort eine Leiter. Es ist eine siebte Jahrhunderterzählung über die Schöpfung der Erde, vom Anfang dieses Planeten. Es ist hauptsächlich von Shinto.
Shintoism ist keine Religion; es ist, ich denke, eine Lebensweise. Buddhismus kam zu Japan durch Shinto. Es ist sehr alt. In dem Anfang, als Buddhismus zu Japan kam, machten sie das Shinto und buddhistische Tempel in dem gleichen Ort. Sie wohnten zusammen und teilen die Geldgaben. Es ist heute das gleiche.
Vor vielen Jahren baten Leute um mich, "Shintoism oder Buddhismus"? " Ich weiß nicht. Beide! Als ich geboren wurde, hatten meine Eltern schon Shintoism und Buddhismus. Ich glaube daß Shintoism keine Religion ist, es ist gerade Leben. Shintoism bedeutet Naturalismus, den Weg. Es ist sehr nahe Taoismus und Buddhismus.

D: Ist dort irgendetwas sonst Sie möchten Ihren amerikanischen Hörern sagen?

K. ich mit den Leuten mit Musik reden zu mögen. Ich glaube, daß es mein Befehl ist zu sprechen, um eins, das man hilft, daß man besiedelungsunterschiedliche Kulturen und Gesellschaften verbindet, eins zu besiedeln, der hilft, besiedelungsunterschiedliche Kulturen und Gesellschaften verbinden, das man hilft, daß man besiedelungsunterschiedliche Kulturen und Gesellschaften verbindet, und einer zu sein, der hilft, besiedelungsunterschiedliche Kulturen und Gesellschaften verbinden. Ich bin so froh, hier zu sein. Ich habe viele Freunde in Amerika. Ich bin berufstätig mit vielen Leuten, um neue Musik für jede Welt, für die Bäume, für alles zu machen!

D: Halleluja!

K. Halleluja!